Poland and Hungary block ‘LGBTIQ rights’ from being enshrined in EU legislation

範疇(F) 同運動態 3.i. 社會局勢.國外
編號F3i0004
作者Dorothy Cummings McLean
題目Poland and Hungary block ‘LGBTIQ rights’ from being enshrined in EU legislation
日期20181212
簡介Representatives from Poland and Hungary annoyed other European Union (EU) member states by vetoing the inclusion of the “LGBTIQ” acronym in a joint statement by employment and social affairs ministers meant to promote “gender equity in the digital era” at EPSCO.
關鍵詞LGBTIQ, Gender equality, European Union
來源Lifesite
連結https://www.lifesitenews.com/news/poland-and-hungary-block-lgbtiq-rights-from-being-enshrined-in-eu-legislati

The role of human dignity in gay rights adjudication and legislation: A comparative perspective

範疇(F) 同運動態 3.i. 社會局勢.國外
編號F3i0003
作者Michèle Finck
題目The role of human dignity in gay rights adjudication and legislation: A comparative perspective
日期20160411
簡介The concept of human dignity is encountered with increased frequency in the context of gay rights and in particular marriage equality. Throughout legal orders, human dignity has emerged as a justificatory tool for bringing about gay rights—either through adjudication or legislation—and this in the absence of a fixed content of dignity in juridical application in most domestic legal orders. This article attempts to understand this intriguing phenomenon by examining it in comparative perspective.
關鍵詞Human dignity, Gay rights, Marriage equality, International law, Socio-cultural changes
來源International Journal of Constitutional Law
連結https://academic.oup.com/icon/article/14/1/26/2526784?login=true

Guide on Article 8 of the European Convention on Human Rights – Right to respect for private and family life, home and correspondence

範疇(F) 同運動態 3.i. 社會局勢.國外
編號F3i0002
作者European Court of Human Rights
題目Guide on Article 8 of the European Convention on Human Rights – Right to respect for private and family life, home and correspondence
日期20180831
簡介Guide on Article 8 of the European Convention on Human Rights – provides a right to respect for one’s “private and family life, his home and his correspondence”, subject to certain restrictions that are “in accordance with law” and “necessary in a democratic society”.
關鍵詞Article 8, Private life, Family life, Home, European Union
來源European Court of Human Rights
連結https://www.echr.coe.int/Documents/Guide_Art_8_ENG.pdf

美國眾議院「性別中立」提案:廢除父親、母親、兒子、女兒和兄弟姐妹的稱呼

範疇(F) 同運動態 3.i. 社會局勢.國外
編號F3i0001
作者VITO雜誌
題目美國眾議院「性別中立」提案:廢除父親、母親、兒子、女兒和兄弟姐妹的稱呼
日期20210105
簡介美國眾議院議長南希·佩洛西(Nancy Pelosi)和規則委員會(rules committee)主席吉姆·麥克高文 (Jim McGovern) 宣佈「通過將眾議院規則中的代詞和家庭關係用語,改為性別中立,以尊重所有性別認同。」
關鍵詞性別中立,第三性別
來源VITO雜誌
連結https://vitomag.com/society/gqgik.html